На главную Консультация Подать иск Подать жалобу Выезд юриста Юридический блог
Регистрация ООО Регистрация ЗАО Регистрация АО Регистрация ИП Иностранное ЮЛ
Работа юристам О компании Контакты Карта сайта
ОБЩЕРОССИЙСКИЙ  ЦЕНТР  ПРАВОВОЙ  ПОДДЕРЖКИ



Рейтинг@Mail.ru
Яндекс.Метрика
Общероссийский центр правовой поддерки
Россия / Москва
Suomi. Tuomion täytäntöönpano ja rangaistus Suomen Venäjän federaatiossa.
Varoitus. Automaattinen käännös.

Tervetuloa keskustaan ​​oikeudelliset palvelut!

Teemme prosessin suorittamisen tuomio tai muu oikeustoimi alueella vieraan valtion.

Voit tilata palvelun, saada neuvoja tai tietoja, ota yhteyttä sähköpostitse MIR.ZAKONA@MAIL.RU
me vastaamme sinulle mahdollisimman pian.

Kiitos.



Viime vuosina vuorovaikutus oikeusjärjestelmien useimmissa maissa jatkuvasti saamassa vauhtia.

Yksi olennainen osa vuorovaikutus on tunnustamista ja täytäntöönpanoa tuomioistuinten päätösten yhden maan toiseen.

Eli tämän vuoden tammikuussa, se tapahtui tarkastelemalla täytäntöönpanon päätöksestä tuomioistuimen oman maan alueella vieraan valtion.

Tässä yhteydessä mielenkiintoisia, ja päinvastaisessa tilanteessa, eli: missä olosuhteissa ulkomaiset tuomiot pannaan täytäntöön alueella maasi?

Perusteet Päätös

Huolimatta siitä, että nämä kaksi maata voidaan allekirjoittaa useita kansainvälisiä sopimuksia oikeudellisesta yhteistyöstä, mikään niistä ei voi sisältää mekanismeja tunnustamista ja täytäntöönpanoa valtion tuomioistuimissa siviili- tai kaupallisia riitoja.

Yhdistyneessä kuningaskunnassa ei esimerkiksi ole tällaisia ​​sopimuksia monien muiden maiden, kuten Yhdysvalloissa, Japanissa, Kiinassa ja Lähi-idässä. Puuttumisesta huolimatta kansainvälisten sopimusten, tuomioistuinten päätöksiä näissä maissa, on mahdollista valvoa Englannissa ja Walesissa mukaisesti periaatteiden ns Englanti common law.

Merkittävää on se, että tunnustaminen ulkomaisten päätösten mukaisesti common law ei perustu vastavuoroisuuteen, jolloin tuomioistuimet viittaavat ajoittain. Sen sijaan, Englanti lakia pitää ulkomaisen päätöstä luoda yksi osapuolen vastuuta toiselle prosessiin. Itse asiassa tällainen vastuu on velvollisuus, joka kantaja voi periä Britanniassa.

Kun täytäntöönpano ulkomaisen tuomion ei tarkisteta ansioidensa. Ei tarkistus on oltava todistus osapuolten antamien vieraassa oikeudenkäynneissä, samoin kuin syyt, joiden ulkomainen tuomioistuin on todennut. Tällainen toteutustapa on rajoituksia: vain tietyn tyyppisiä päätökset täytäntöön noudattaen common law lisäksi on olemassa useita perusteita, joiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa voidaan evätä.

Säännökset common law

Mukaisesti säännösten common law osapuolen, jonka hyväksi päätettiin tuomioistuimessa vieraan valtion voi jättää yksityisen oikeusjuttu maan perusteella tällaisen päätöksen.

Ulkomainen tuomio on täytettävä useita vaatimuksia.

Ensiksi on säätää maksaa tietyn määrän rahaa, ja tämä määrä voi olla maksamattomien verojen, sakkojen tai muiden maksujen samankaltaisia.

Toiseksi ulkomainen päätös on lopullinen. On välttämätöntä erottaa toisistaan ​​käsitteen "lopullisuuden" ja voimaantulo, siinä merkityksessä kuin se tulkitaan kansallisessa lainsäädännössä. Mahdollisuus valittaa päätöksestä High Court ei tarkoita, että päätös ei ole "lopullinen" kansallisen lainsäädännön mukaisesti; Tässä tapauksessa vaaditaan vain, että päätöstä ei voitu muuttaa samassa tuomioistuimessa, jossa se oli tehty.

Kolmanneksi, on välttämätöntä, että ulkomainen tuomio annettiin tuomioistuin "pätevällä".

Itse asiassa tämä vaatimus on vastike ulkomaisen tuomioistuimen kysymys oliko kyseessä, joiden osalta tehty päätös tuomioistuimessa, ettei tuomioistuin ole toimivaltainen suhteen kansallisen lainsäädännön todetaan, että ulkomainen tuomioistuin on "toimivaltainen toimivalta", jos henkilö, jolle se on myönnetty ulkomaisen tuomion:
(A) fyysisesti sijaitsevat vieraassa maassa aikana heräte ulkomaisen menettelyn;
(B) vapaaehtoiset osallistuivat ulkomaisten oikeudenkäyntien lopputulos; tai
(C) Ennen kokeen on tehnyt sopimuksen määritellään toimivalta ulkomaisen tuomioistuimen.

Kieltäytymisperusteet

Yksi tärkeimmistä eroista tuomiot maista, joiden kanssa kansainvälinen sopimus tehdään, ja maihin, joiden kanssa sopimus on tehty, useita mahdollisia syitä epäonnistumiseen suorittaessaan: puuttuessa kansainvälisen sopimuksen luettelo tällaisista syistä on paljon pidempi.

Esimerkiksi ensinnäkin, syy epäonnistumiseen suorituskykyä ulkomaisen tuomion olemassaolo aikaisemmin määrättyjen on vastoin päätöstä ulkomaisen tuomioistuimen, joka täyttää tunnustamista ja täytäntöönpanoa on pääasiaa samojen asianosaisten välillä ja samasta aiheesta tai samoilla perusteilla.

Toiseksi ulkomainen päätöstä ei panna täytäntöön, jos se on tehty vastaisesti toimivaltaa koskevalla sopimuksella tai välityslausekkeeseen.

Kolmanneksi ulkomainen päätös ei ole täytäntöönpanokelpoinen, jos se on merkityksetön suhteessa ulkomaisen lain.
Kustannukset erottaa mitättömyys ratkaisuja ja mahdollisuus kiistää sitä; tämä ei ole peruste sille täytäntöönpanoa.

Neljänneksi ulkomainen tuomio ei panna täytäntöön, jos se on myönnetty vastoin kohtuusperiaatteen.
Sääntö luonnollisen oikeuden vaatia, että vastaaja oli asianmukaisesti ilmoitettu ulkomaisen tuomioistuimen ja oli mahdollisuus esittää tuomioistuimessa asiansa. Huolimatta siitä, että yhden jotain base vika, koska noudattamatta jättämisestä luonnollisen oikeuden, tunnettu laki, ulkomainen tuomioistuin ei ole helppoa olla vakuuttunut siitä, että luonnollisen oikeuden todellakin rikki, ja julkaissut päätöksiä, joissa design evättiin ei tällä perusteella.

Yhdessä luonnollisen oikeuden, on olemassa useita ennakkotapauksia osoittaa, että ulkomainen päätös on mukaisia ​​periaatteita huomattavan oikeutta.
Toinen samanlainen hylkäysperuste on vastoin yleistä järjestystä. Tyhjentävä luettelo tapauksista, joissa hän voisi soveltaa periaatetta yleisen, ei ole olemassa. Päätökset havaittu, että ristiriidat toiminta Yleinen järjestys ei riitä; epäonnistumista suorituskykyä tarvitaan itse asiassa rikkonut yleistä järjestystä.

Historiallisesti tämä hylkäysperuste ei usein sovellettu menestykseen asioihin. Äskettäin käsite "luonnollinen oikeus", "merkittävä oikeus" ja "yleinen järjestys" on todella pidetään yhtenä luokka yhdessä sen vaatimuksen kanssa, että ulkomaiset päätökset pitäisi riko osapuolten oikeuksia, myöntänyt niille Euroopan ihmisoikeussopimuksessa.

Lopuksi on sääntö, että ulkomainen tuomio ei panna täytäntöön, jos se on saatu petollisin. Yleensä tämä tapahtuu tilanteessa, jossa vastaaja väittää, että kantaja on tehnyt päätöksensä antamalla vieraassa oikeusjuttu väärää todistusta.


Ilmeinen johtopäätös on, että tunnustamista ja täytäntöönpanoa kansallisten valtion välimiesoikeusjärjestelmää sekä teot yleisissä tuomioistuimissa siviiliasioissa alueella vieraan valtion on mahdollista - sekä teoriassa että käytännössä. Mutta kaikki tapaukset ovat yksittäisiä.

Международный суд Иные услуги Практика
Отзывы и предложения ...

Адрес:    115409 г.Москва Каширское шоссе д.76 к.4
Тел.:       8 926 787 79 33
Mail:       mir.zakona@mail.ru
Skype:    skyline-redline
Заключаем договор
Несем ответственность
Постоплата для постоянных клиентов
Консультация
  --------
Претензия
  от 1 100
Отзыв на иск
  от 1 200
Оформление сделки
  от 1 000
Арбитраж
  от 10 000
Федеральный суд
  от 5 000
Международная сделка
  от 5 000
Бесплатная консультация по телефону по любым вопросам